Carlotta Films
- ellipsis7
- Joined: Tue Nov 02, 2004 1:56 pm
- Location: Dublin
Carlotta: Coffret Antonioni
Got this set from Carlotta mainly for THE LADY WITHOUT CAMELIAS and 2 early Antonioni shorts, NU and RAYON...
Also includes RED DESERT and CHRONICLE OF A LOVE AFFAIR...
It's a beautifully presented set, lovely transfers of restored prints (RD anamorphic), witn extras including outtakes of RED DESERT, ANTONIONI - THE EYE THAT CHANGED CINEMA, and several interesting featurettes...
Needless to say the subs are in French - they are clear and easy to understand...
Versus the R1 No Shame release of CHRONICLE OF A LOVE AFFAIR this is a film transfer, is sharper and more textured with none of the combing or streaking that pops up occasionally on the No Shame video sourced transfer, which nevertheless has the advantage of Eng subs...
LADY WITHOUT CAMELIAS is in a lovely print, and rare on DVD...
RED DESERT has image quality comparable to the Australian R4 Madman disc but appears not to have the distracting audio compression of the soundtrack on that release, as well as white subtitles (where many felt the yellow Oz subtitles were inappropriate)... Of course plus on the Madman disc are the excellent Roland Caputo commentary and Eng subs... I'm glad to have both...
Also includes RED DESERT and CHRONICLE OF A LOVE AFFAIR...
It's a beautifully presented set, lovely transfers of restored prints (RD anamorphic), witn extras including outtakes of RED DESERT, ANTONIONI - THE EYE THAT CHANGED CINEMA, and several interesting featurettes...
Needless to say the subs are in French - they are clear and easy to understand...
Versus the R1 No Shame release of CHRONICLE OF A LOVE AFFAIR this is a film transfer, is sharper and more textured with none of the combing or streaking that pops up occasionally on the No Shame video sourced transfer, which nevertheless has the advantage of Eng subs...
LADY WITHOUT CAMELIAS is in a lovely print, and rare on DVD...
RED DESERT has image quality comparable to the Australian R4 Madman disc but appears not to have the distracting audio compression of the soundtrack on that release, as well as white subtitles (where many felt the yellow Oz subtitles were inappropriate)... Of course plus on the Madman disc are the excellent Roland Caputo commentary and Eng subs... I'm glad to have both...
- Kinsayder
- Joined: Mon Oct 10, 2005 6:22 pm
- Location: UK
Thanks, ellipsis. I'd been pondering on this set, having enjoyed some of Carlotta's Pasolini editions. The price is discouraging, but I guess with those extras and that quality it's not unreasonable.Carlotta: Coffret Antonioni
Ecranlarge have done a favourable review of the set which includes some screenshots. I did notice, though, that one of the user commentaries at the bottom of the page complains that Red Desert has been "zoomed".
- ellipsis7
- Joined: Tue Nov 02, 2004 1:56 pm
- Location: Dublin
-
- Joined: Thu Nov 15, 2007 1:02 am
Carlotta: L'Argent (L'Herbier, 1928)
Carlotta: L'Argent (L'Herbier, 1928)
A post on the www.dvdclassik.com forum says L'Herbier L'Argent is up for 2008 DVD release by the reputable Carlotta Films.
Now, anyone for an Eclipse box with L'Argent, FEU MATHIAS PASCAL, EL DORADO and maybe that movie based on Tolstoy´s RESURRECTION? I posted this idea in the Eclipse Random Speculation but it seems to have gone unnoticed.
A post on the www.dvdclassik.com forum says L'Herbier L'Argent is up for 2008 DVD release by the reputable Carlotta Films.
Now, anyone for an Eclipse box with L'Argent, FEU MATHIAS PASCAL, EL DORADO and maybe that movie based on Tolstoy´s RESURRECTION? I posted this idea in the Eclipse Random Speculation but it seems to have gone unnoticed.
- Knappen
- Joined: Wed Jul 12, 2006 2:14 am
- Location: Oslo/Paris
Crap. Shall I watch the old vhsrip that's been laying around the house for ages or should I wait for this release?
I saw Feu Mathias Pascal at the cinémathèque at Bercy last year. It is far superior to El Dorado and L'Inhumaine. L'Herbier seems to have produced better films when his ambitions leaned slightly more towards realism. That said, the dreamy talkie La Nuit fantastique (R1) is very over the top and a real treat.
I saw Feu Mathias Pascal at the cinémathèque at Bercy last year. It is far superior to El Dorado and L'Inhumaine. L'Herbier seems to have produced better films when his ambitions leaned slightly more towards realism. That said, the dreamy talkie La Nuit fantastique (R1) is very over the top and a real treat.
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
L'Homme du large aint nothing to sneeze at either. I dig the mood and atmosphere of L'Inhumaine (this dude loved his L'films) but the lead is bordering on obnoxious and the story titters on absurdity... yet some wonderful deco-bau art direction blended with exquisitely Impressionist photographic sensibility. It may be that all facets of the attempt were too formally Impressionist (and exceedingly ambitiously so), whereby the tale became secondary and in fact ponderous.
Back to L'Argent-- fabulous news of course, as this is a holy grail and a real disgrace that it's been blooped over this long across the globe. The fucking thing is on a par with Jeanne D'Arc and the best of Epstein-- nay anybody-- and it's oversight is absurd. Having recently acquired a dvd-r of an (unsubbed) broadcast of the resto, I can say for non-French speakers-- this would be one hell of a chore without subs. I need to make a project to sit down and babelfish the cards and sit with the rough trans while watching the film (Anthology-handout style).
Seeing the great Alcover (of Kirsanoff's pal Gremillon's early sound masterpiece La petit Lise) in a role completely opposite of his character in the Grem is wonderful too. From Charles F Kane type money- baron to destitute convict. Sublime.
Back to L'Argent-- fabulous news of course, as this is a holy grail and a real disgrace that it's been blooped over this long across the globe. The fucking thing is on a par with Jeanne D'Arc and the best of Epstein-- nay anybody-- and it's oversight is absurd. Having recently acquired a dvd-r of an (unsubbed) broadcast of the resto, I can say for non-French speakers-- this would be one hell of a chore without subs. I need to make a project to sit down and babelfish the cards and sit with the rough trans while watching the film (Anthology-handout style).
Seeing the great Alcover (of Kirsanoff's pal Gremillon's early sound masterpiece La petit Lise) in a role completely opposite of his character in the Grem is wonderful too. From Charles F Kane type money- baron to destitute convict. Sublime.
- Knappen
- Joined: Wed Jul 12, 2006 2:14 am
- Location: Oslo/Paris
You can all babelfish your way through L'Argent or you could read a translation of Zola's novel. The plot has been modernized, but the adaptation is reportedly rather faithful.
I have been working my way through quite a few unsubbed german silents lately (Von Morgens bis Mitternact, Das Wieb des Pharao, Mutter Kraus - subbed in italian) and know that half-digested intertitles can be hard on the brain even if my german is acceptable. The problem gets worse with my three portugese or dutch subbed Langs coming from obscure sources.
I have been working my way through quite a few unsubbed german silents lately (Von Morgens bis Mitternact, Das Wieb des Pharao, Mutter Kraus - subbed in italian) and know that half-digested intertitles can be hard on the brain even if my german is acceptable. The problem gets worse with my three portugese or dutch subbed Langs coming from obscure sources.
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
SOunds like an admonishing curse that sounds vaguely obscene, Knap! "You can all go babelfish your way thru L'Argent.." like "You can all go take a flying f#$%..."
Seriously though, as tempting as reading translated Zola sounds, I just can't take on the task of reading source novels to get thru unsubbed silents. My To-Read list is already sky high... I'd hafta saw thru my upstairs neighbor's floor to accommodate the add-on to the stack..
Seriously though, as tempting as reading translated Zola sounds, I just can't take on the task of reading source novels to get thru unsubbed silents. My To-Read list is already sky high... I'd hafta saw thru my upstairs neighbor's floor to accommodate the add-on to the stack..
-
- Joined: Thu Mar 23, 2006 3:23 pm
- Location: Kendal
The irony is I have the same DVDR of the French TV broadcast and recently sat down and translated each and every title card and the exact time to the second when it appears so a friend of mine could add a subtitle rip to the DVDR at a later date.
Maybe we can rip onto an even better print now...all assuming it carries on the French tradition of refusing to put English subs on 95% their releases, the one notable exception probably being Poirier's Verdun.
Maybe we can rip onto an even better print now...all assuming it carries on the French tradition of refusing to put English subs on 95% their releases, the one notable exception probably being Poirier's Verdun.
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
I know. Lamentable. If cheapo old Kino can invest not only in translating but (going too far and) replacing the title cards in foreign silents, surely co's like Carlotta and Pathe' can do the planet a fucking service and propogate their heritage for the rest of the world with simple english subs. It's not like we're asking for Egyptian glyphs.rollotomassi wrote:The irony is I have the same DVDR of the French TV broadcast and recently sat down and translated each and every title card and the exact time to the second when it appears so a friend of mine could add a subtitle rip to the DVDR at a later date.
Maybe we can rip onto an even better print now...all assuming it carries on the French tradition of refusing to put English subs on 95% their releases, the one notable exception probably being Poirier's Verdun.
Vive La France-Cinemaa.aa.u.uh but for French people only.
Cinematic Nationalism!? Or cheapskateism?
- Knappen
- Joined: Wed Jul 12, 2006 2:14 am
- Location: Oslo/Paris
This is a much discussed topic.HerrSchreck wrote:I know. Lamentable. If cheapo old Kino can invest not only in translating but (going too far and) replacing the title cards in foreign silents, surely co's like Carlotta and Pathe' can do the planet a fucking service and propogate their heritage for the rest of the world with simple english subs. It's not like we're asking for Egyptian glyphs.
Vive La France-Cinemaa.aa.u.uh but for French people only.
I know that in many cases the French leave out the subs because it will later be impossible to sell the product to a foreign distributor otherwise.
Maybe there is an old thread that explains the subtleties. People like Kinsayder may be able to say a lot more on the subject than I am.
Anyway: great job doing the subs for L'Argent. I don't need them myself, but they can be very easily distributed on the web this way. And changed from srt to a version compatible to a dvd with programs like txt2sup.
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
Either they're not selling or nobody's buying the rights (I mean Duvivier, Gremillion, L'Herbier so many others i e Rene Chateau, Pathe-Fox et al)... in which case they should expand their market for the primary distribution rather than look for revenue in secondary-market licensing fees-- which, as it seems to stand for much of this material, just aint happening.Knappen wrote:This is a much discussed topic.
I know that in many cases the French leave out the subs because it will later be impossible to sell the product to a foreign distributor otherwise.
Maybe there is an old thread that explains the subtleties. People like Kinsayder may be able to say a lot more on the subject than I am.
Anyway: great job doing the subs for L'Argent. I don't need them myself, but they can be very easily distributed on the web this way. And changed from srt to a version compatible to a dvd with programs like txt2sup.
Kino needs to start getting down with Impressionist features. They're doing nicely viz their agreement w Douris for the shorts running from the 20's on up to the 50's w the AV 1&2... but there are so many features for them to plumb, I'm really surprised they havent nibbled.
Or bfi, AEye, MoC (forget CC... if it isn't Napoloen, we'll get no french silents). Surprisingly (or perhaps not surprising at all) Flicker Alley is beating everyone in R1 to the punch w the Gances.
- Lino
- Joined: Wed Nov 03, 2004 6:18 am
- Location: Sitting End
- Contact:
Carlotta Films in France has released last year The Complete Works of Joaquim Pedro de Andrade and in the review here you can see that ALL the movies come with English subs on them! So, if you're tired of waiting for an eventual Criterion edition of Macunaíma, why not spring for the whole set and save some substantial bucks?
Consider yourself warned. BTW, here's the official site.
My Andrade set is on the way. I'll report back on how it looks and sounds as soon as I get my hands on it. Been waiting for ages to see Macunaíma in particular and the waiting is now almost over. I just love this period in Brazilian filmmaking.
Update: It came through the door yesterday and already had a chance to do a cursory view of the whole set plus a full viewing of the eagerly awaited Macunaíma.
What can I say? Top marks, Carlotta! Not only were you able to produce a fantastic Complete set of a director in dire need of world recognition, you also filled it with incredible extras and gave it the best A/V I have seen in a long, long time. Oh, and it comes with english extras on (almost) everything - only the interviews are not subtitled - including the shorts by Andrade himself.
As for Macunaíma, well, wow is all I can say. One of the most colorful and inventive movies I had the pleasure of watching. This movie is Tropicalism incarnated! If you have even a slight interest on this title alone, go for it. Check out the trailer here.
I am surprised this set hasn't ended on last year's best lists because it surely deserves a place there. I am overjoyed I own it.
Consider yourself warned. BTW, here's the official site.
My Andrade set is on the way. I'll report back on how it looks and sounds as soon as I get my hands on it. Been waiting for ages to see Macunaíma in particular and the waiting is now almost over. I just love this period in Brazilian filmmaking.
Update: It came through the door yesterday and already had a chance to do a cursory view of the whole set plus a full viewing of the eagerly awaited Macunaíma.
What can I say? Top marks, Carlotta! Not only were you able to produce a fantastic Complete set of a director in dire need of world recognition, you also filled it with incredible extras and gave it the best A/V I have seen in a long, long time. Oh, and it comes with english extras on (almost) everything - only the interviews are not subtitled - including the shorts by Andrade himself.
As for Macunaíma, well, wow is all I can say. One of the most colorful and inventive movies I had the pleasure of watching. This movie is Tropicalism incarnated! If you have even a slight interest on this title alone, go for it. Check out the trailer here.
I am surprised this set hasn't ended on last year's best lists because it surely deserves a place there. I am overjoyed I own it.
-
- Joined: Thu Mar 23, 2006 3:23 pm
- Location: Kendal
- Kinsayder
- Joined: Mon Oct 10, 2005 6:22 pm
- Location: UK
L'Argent is to be a 2-disc set:
Disc 1:
Le Film : L'Argent
- La présentation par Jean-François Zygel (3 mn)
- Le nouvel accompagnement musical de Jean-François Zygel (dolby Digital 5.0 et stéréo)
Disc 2:
- Autour de L'Argent (40 mn) : Making of d'époque réalisé par Jean Dréville pendant le tournage du film. C'est un précieux témoignage historique sur les expérimentations avant-gardistes de Marcel L'Herbier
- Marcel L'Herbier, poète de l'art silencieux (54 mn) : Un documentaire consacré à la figure artistique de Marcel L'Herbier réalisé par Laurent Véray, enseignant et président de l'AFRHC
- L'arrivée à Paris de Brigitte Helm pour le tournage de L'Argent (1 mn)
- Les essais des acteurs (17 mn)
- Accompagner le cinéma muet (7 mn) : Le célèbre pianiste Jean-François Zygel évoque l'accompagnement musical du film muet au début du siècle et comment il le conçoit aujourd'hui
- La scène de la bouse avec et sans bruitages d'époque (4 mn)
Disc 1:
Le Film : L'Argent
- La présentation par Jean-François Zygel (3 mn)
- Le nouvel accompagnement musical de Jean-François Zygel (dolby Digital 5.0 et stéréo)
Disc 2:
- Autour de L'Argent (40 mn) : Making of d'époque réalisé par Jean Dréville pendant le tournage du film. C'est un précieux témoignage historique sur les expérimentations avant-gardistes de Marcel L'Herbier
- Marcel L'Herbier, poète de l'art silencieux (54 mn) : Un documentaire consacré à la figure artistique de Marcel L'Herbier réalisé par Laurent Véray, enseignant et président de l'AFRHC
- L'arrivée à Paris de Brigitte Helm pour le tournage de L'Argent (1 mn)
- Les essais des acteurs (17 mn)
- Accompagner le cinéma muet (7 mn) : Le célèbre pianiste Jean-François Zygel évoque l'accompagnement musical du film muet au début du siècle et comment il le conçoit aujourd'hui
- La scène de la bouse avec et sans bruitages d'époque (4 mn)
- Kinsayder
- Joined: Mon Oct 10, 2005 6:22 pm
- Location: UK
A short French review of the forthcoming L'Argent set. Full marks for the quality of the restored image and the new score.
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
- Kinsayder
- Joined: Mon Oct 10, 2005 6:22 pm
- Location: UK
A full review of the Carlotta L'Argent with about 100 screencaps (scroll down to the bottom of the page and click on the thumbnails).
- Kinsayder
- Joined: Mon Oct 10, 2005 6:22 pm
- Location: UK
- Knappen
- Joined: Wed Jul 12, 2006 2:14 am
- Location: Oslo/Paris
- Tommaso
- Joined: Fri May 19, 2006 10:09 am
- HerrSchreck
- Joined: Sun Sep 04, 2005 11:46 am
Utterly gorgeous screencaps. I'd love to see CC or MoC preconvert a port on this for english speakers. The extras look magnificent.Kinsayder wrote:A full review of the Carlotta L'Argent with about 100 screencaps (scroll down to the bottom of the page and click on the thumbnails).
I'm confident they or Flicker Alley (or at the very least Kino or Milestone) will get this out. It's just too fantastic.
-
- Joined: Thu Mar 23, 2006 3:23 pm
- Location: Kendal
Yes, they are gorgeous screencaps. I have done some myself having just got the DVD through. Same style packing as the earlier Verdun. There may be no English subs, but I'm working on that when a friend gets a spare moment.
If anyone's interested, give me an email address to send them to and I shall send a Word file with the English translations on it, including time of caption. A bit like going to the opera.
If anyone's interested, give me an email address to send them to and I shall send a Word file with the English translations on it, including time of caption. A bit like going to the opera.
Carlotta Films - L'Argent
rollotomassi wrote:Yes, they are gorgeous screencaps. I have done some myself having just got the DVD through. Same style packing as the earlier Verdun. There may be no English subs, but I'm working on that when a friend gets a spare moment.
If anyone's interested, give me an email address to send them to and I shall send a Word file with the English translations on it, including time of caption. A bit like going to the opera.
Last edited by maltydog on Tue May 06, 2008 4:12 pm, edited 1 time in total.